翻訳と辞書 |
UNGEGN Toponymic Guidelines : ウィキペディア英語版 | UNGEGN Toponymic Guidelines Toponymic Guidelines (full title: ''Toponymic guidelines for map and other editors, for international use'') are up-to-date documents promoted by the United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN). The aim of these documents is to compile information on toponymic issues of a certain country, especially from the perspective of standardization of geographical names. ==Origin== At the Third United Nations Conference on the Standardization of geographical Names held in August/September 1977 at Athens (Greece), gathering and dissemination of toponymic information was discussed. The great variation in approaches from country to country led Josef Breu, who was elected Chair of the United Nations Group of Experts (UNGEGN) on that very Conference, to initiate the compilation of more or less standardized Toponymic Guidelines. As a sample for these guidelines he elaborated Toponymic Guidelines for International Cartography of his native Austria and presented them as Working Paper Nr. 5 at the Eighth Session of The UNGEGN, held in February/March 1979 at New York. This sample sticks to the table of contents which Breu had already outlined in 1977.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「UNGEGN Toponymic Guidelines」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|